Ao contrário do que o ensino tradicional de línguas normalmente pratica, — um plano didático sequencial rígido ao qual instrutor e aluno precisam se adaptar, — S&K adapta as atividades às necessidades de cada grupo e cada aluno e às suas áreas de interesse, explorando o talento individual dos instrutores e respeitando o ritmo de aprendizado de cada um. Os conceitos de escola e curso são substituídos por centro de convívio multicultural e atividades interativas. O plano didático é planejado sob-medida, com temas voltados à realidade dos alunos e linguagem compatível com o nível do grupo. O aluno vivencia situações reais de comunicação semelhantes às que ele teria numa viagem ao exterior. Respeita-se o talento, experiência prévia e características do instrutor, de maneira que cada semestre se constitui numa experiência inteiramente nova. O inglês aportuguesado que se ouve com muita frequência e que tanto prejuízo traz ao aluno para o seu aprendizado no futuro, não existe na escola. O aluno participante assimila desde o início a autêntica pronúncia nativa, correta, sem sotaque, e com todas as formas coloquiais e idiomáticas usuais.
Elemento fundamental da metodologia S&K é o tamanho reduzido e a homogeneidade dos grupos. Ao contrário de outras escolas, que trabalham com grupos de até 10 ou mais alunos, os grupos do S&K são de no máximo 8 alunos. As necessidades e os interesses de cada grupo e de cada aluno determinam o rumo do trabalho e o papel do instrutor. Este é livre e versátil: age e pensa como empresário quando trabalha com empresários; transforma-se em adolescente quando em grupos de adolescentes; e vira criança quando lida com as mesmas. Sua responsabilidade maior é construir um relacionamento com cada aluno individualmente. Busca-se uma experiência de convívio social e de intercâmbio cultural, além do aprendizado didático-convencional.
Inciantes
Mesmo para os iniciantes, a nossa abordagem enfatiza mais o contato humano do que o plano didático. Procuramos proporcionar uma experiência muito parecida com a que o aluno teria se participasse de um programa de intercâmbio cultural ou profissional no exterior, residindo com família norte-americana ou britânica. Este intercâmbio linguístico e cultural é acompanhado de aulas de orientações sobre como melhor apreneder, sobre pontos gramaticais básicos e sobre pronúncia correta, semanalmente. As aulas de orientação pedagógica e gramatical ocorrem nas quintas-feiras, sextas-feiras e sábados.
Com alunos principiantes, não se coloca demasiada ênfase na precisão gramatical e na correção de erros, mas sim na comunicação e na negociação de significados. Isto porque é mais importante desenvolver familiaridade com a língua falada e coragem para falar, antes de se alcançar precisão gramatical. Desinibição, autoconfiança e independência são as primeiras etapas. Mesmo assim, formas corretas de pronúncia e estrutura da frase não são negligenciadas; são apresentadas oportunamente para orientar o aluno em suas dificuldades. O instrutor entretanto ajusta a quantidade de intervenções ao aluno. Introvertidos normalmente carecem mais de autoconfiança, devendo ser interrompidos para correções menos freqüentemente do que os extrovertidos.
Intermediário e Avançado
Para níveis intermediários e avançados, a S&K – ESL adota uma abordagem predominantemente comunicativa. São criados grupos homogêneos de conversação levando em consideração o nível linguístico, a idade, o perfil psicológico e a área de interesse pessoal e profissional dos participantes. O elemento fundamental desta metodologia tipo “terapia linguística de grupo” é o contato pessoal e íntimo entre instrutor e alunos, através do qual os interesses do aluno possam ser explorados e suas próprias idéias usadas como se material didático fossem. Em vez de lições, livros e fitas, os pensamentos do “aluno-paciente” é que são usados como temas de discussão e traduzidos em linguagem correta e elegante. Em vez de imposição didática, exploramos uma abordagem psicológica. É o meio atuando sobre o indivíduo, e este assimilando o idioma como consequência de um esforço espontâneo, natural e criativo, voltado à comunicação.
Alunos com necessidades mais urgentes, dificuldades maiores ou interesses específicos (business, TOEFL, etc.), têm a opção de aulas individuais, em combinação ou não com aulas em grupo.
Crianças
Na infância construímos os alicerces do nosso ser, de forma inconsciente, através do convívio e das experiências do dia a dia. O contato e a construção de relacionamentos com pessoas estrangeiras na infância elimina o conceito de estrangeirismo de forma natural. A convivência multicultural na infância proporciona a construção de uma identidade própria, enriquecida por comportamentos e valores sociais diferentes, que eliminam fronteiras.
Portanto, o aprendizado mais perfeito e rápido da língua e da cultura estrangeira é o que ocorre na infância. Mas a qualificação do instrutor é de fundamental importância. Além de habilidade no plano afetivo, o instrutor deve ter um domínio do idioma equivalente ao de língua materna; melhor ainda se for um nativo e tiver dificuldade com a língua materna da criança, pois isto possibilita a inversão de papéis, fazendo a criança sentir-se por vezes capacitada para ensinar e desenvolvendo-lhe a autoestima. Se o instrutor falar inglês com desvios, a criança os assimilará, e talvez para sempre.
Pensando nisso, S&K, como escola infantil bilíngue, desenvolve um trabalho onde a língua deixa de ser o objeto de estudo para se tornar o instrumento de comunicação. O tradicional plano didático cede lugar a uma coletânea de atividades lúdicas e educacionais planejadas de acordo com a idade dos alunos. Por exemplo: Healthy Snack, atividade na qual as crianças, sob supervisão de seu instrutor, preparam seus próprios lanches, descascando verduras, frutas, usando o liquidificador, etc.; Traffic Rules, atividade em que as crianças aprendem sobre a sinalização do trânsito, criam alguns dos sinais, caminham pelas ruas próximas à escola acompanhadas e constantemente orientadas pelo instrutor; Vegetable Garden, cultivo e colheita de verduras; etc. Além disso, a escola bilíngue ideal seguirá o princípio conhecido como one-person-one-language. Ou seja, cada cuidador ou instrutor se comunicará com os aprendizes exclusivamente em sua língua materna — inglês. Todos buscam o envolvimento afetivo da criança em primeiro plano. A criança assimila a língua e a cultura estrangeira, sem sotaque, brincando no jardim da escola.
Professores (Teacher Training)
A S&K – ESL oferece também treinamento avançado para professores de inglês, incluindo análise de diferentes metodologias para o ensino de línguas, clínica de eliminação de sotaque, técnicas de redação, estudos comparados de gramática e fonética entre inglês e português, análise de contrastes idiomáticos, técnicas de avaliação de proficiência, etc.