WWWebster OnLine - Dicionário de inglês norte-americano da Merriam-Webster, o nome mais tradicional em dicionários nos Estados Unidos. Esta versão on-line oferece a pronúncia das palavras e é baseada no Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, Eleventh Edition. Excelente.
Oxford English Dictionary - O excelente dicionário britânico na sua versão completa, agora on line, mas infelizmente não disponibilizado gratuitamente.
Longman Dictionary - Muito bom, porém não oferece a pronúncia das palavras.
American Heritage Dictionary - Muito bom, só que se trata de uma versão abreviada do original. Good usage notes.
One Look - Interessante mecanismo de busca em vários dicionários.
Urban Dictionary - Dicionário inglês - inglês de gíria norte-americana, no qual as pessoas podem acrescentar definições e o público pode votar nelas.
The Online Slang Dictionary - Dicionário inglês - inglês de gíria norte-americana. Trabalho interessante de um estudante da University of California at Berkeley, EUA.
Lexico Dictionary and Thesaurus - Dicionário e thesaurus de inglês. Muito bom.
Sports Glossaries - Um excelente trabalho de uma empresa da Califórnia (First Base Sports) com glossários de termos usados em futebol, basquete, futebol americano e hockey sobre gelo. Inglês-inglês.
Linguee - Grande ferramenta para tradutores. Um verdadeiro banco de dados de citações como exemplo de uso, não apenas de palavras, mas de locuções e trechos. Português-inglês, inglês-espanhol, inglês-alemão e inglês-francês. Excelente.
Babla - Português-inglês, português-espanhol, português-alemão. Excelente.
Porto Editora - Dicionário da Língua Portuguesa (Portugal) - Português-português, português-inglês, inglês-português, português-francês, francês-português. Excelente.
Travlang's Portuguese-English and English-Portuguese On-line Dictionaries - Úteis porém limitados.
Free Dictionary English-Portuguese Portuguese-English - Útil porém limitado.
Glossário Técnico Construmáquina - Glossário inglês-português de termos técnicos da área mecânica, útil para engenheiros, porém limitado e com termos usados em Portugal, onde arruela, por exemplo, é anilha.
Dicionário Universal da Língua Portuguesa - Dicionário português-português (Portugal).
Michaelis - Dicionário português-português (Brasil).
Os Anatolianos - Diferenças entre português de Portugal e do Brasil.
CORPORA – Corpus (corpora no plural) é um conjunto de textos de uma determinada língua que serve como material para análise linguística.
Google Books Ngram Viewer - Lançado em dezembro de 2010, este corpus do inglês (e de outros idiomas também), utiliza um enorme banco de dados do projeto de digitalização de livros Google Books. É uma ferramenta fantástica de pesquisa, com uma interface de fácil uso.
Corpus of Contemporary American English - Este corpus do inglês, organizado por Mark Davies da Brigham Young University, contém mais de 450 milhões de palavras e constiui-se numa excelente ferramenta de pesquisa.
British National Corpus (BNC) - Este corpus contém 100 milhões de palavras do British National Corpus e constitui-se também numa ótima ferramenta de pesquisa.
Corpus do Português - Este corpus do português (Brasil e Portugal), organizado por Mark Davies da Brigham Young University e Michael Ferreira da Georgetown University, contém 45 milhões de palavras e constitui-se numa excelente ferramenta gratuita de pesquisa.