![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | Deivis |
E-mail: | deivis_fsilva@yahoo.com.br |
Data: | 02/DEZ/2010 5:19 PM |
Assunto: | Behoove |
Mensagem: |
Have you guys ever used that verb? It's kind of strange isn't it:? How would you translate it into Portuguese? I got the following from "the free dictionary" online: "It behooves us to reflect on this matter" Does it mean, "Isto faz com que reflitamos sobre a questão"? Any help, as always, will be greatly appreciated. thanx. |