![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | PPAULO |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 02/JUL/2021 10:26 PM |
Assunto: | Um abraço |
Mensagem: |
"Thanks and best regards" could be translated...that is, somehow to be equivalent to "obrigado, um grande abraço" (or "obrigado, meus cumprimentos" if you wish. They don´t send send hugs or kisses (to women, like sometimes we write in emails in Brazil). |