![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | milton wada |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 27/ABR/2020 8:30 PM |
Assunto: | AS YOUNG AS |
Mensagem: |
Penso que "kids as young as 10..." seja, uma referência do mesmo grau em comparação: criança > jovem > 10 anos. Assim "crianças tão jovem(ns) como/quanto 10 anos de idade. Compara a criança a qualidade de jovem e da idade. Sendo correlatos - do mesmo grau. Poderia ser confundido com a preposição "as far as" que pode significar "até" para distâncias, e "until" para tempo. Mas acho que não é o caso de se aplicar essa preposição. Pelo tradutor Google "as young as" transcreve "até", mas deve ter um erro de algoritmo de tradução. |