![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | PPAULO |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 11/ABR/2020 7:41 PM |
Assunto: | Respiradores e equipamentos para combate ao COVID- |
Mensagem: |
Especificamente estou complicada com este produto: 2031664 Duraflow FH2 Hood Readypak. Procurei imagens na internet e é um capuz completo com uma bomba de ar (ou algo semelhante). Mas acho que no Brasil não há nada assim, pode ser? O conjunto de equipamentos (EPI) poderia ser traduzido como (PPE), ou seja, tudo que protege no trabalho, não só na medicina. O respirador em si, poderia ser classificado como um (tipo de) SCBA (Self Containing Breathins Aparatus) que, no caso teria um fonte de oxigênio (uma ampola de oxigênio semelhante aos de mergulhadores, só que em tamanho menor). E há os respiradores/máscaras faciais com filtros para gases, amônia, pesticidas, etc. Não sei como chamam para o caso de partículas biológicas que contenham vírus/bactérias/germes, etc. Isso aqui é só um comentário geral, não sou da área, apenas um estudante leigo. Em inglês podemos ainda chamar isso de Hazmat suit, de uma forma geral. |