![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | Dale Thomas / USA |
E-mail: | dale_thomas2004@yahoo.com.br |
Data: | 20/MAI/2014 3:50 PM |
Assunto: | duvida |
Mensagem: |
Sunday morning rain is falling, steal some covers share some skin...
To steal covers = To take blankets covering someone in your bed. It can be accidental or on purpose. This is an often used idiomatic expression. To share some skin = I have NEVER heard this expression. I interpret it to mean "let me see more of your body". To give someone skin - To shake hands with someone, especially in a "dap" style that is not a true handshake but does involve touching hands. This is NOT what the writer intended to say. |