LINGUISTICS & CULTURE
|Autor:||Dale / USA|
|Data:||18/JUN/2013 5:05 PM|
|Assunto:||uso do artigo the|
I would choose a direct translation: Hotel of Dreams or :The Hotel of Dreams.
The titles give the idea of "the hotel where dreams are dreamed", "the hotel where many people dream". If you go to Google, you will see that this name has been given to many hotels.
In a title, "The" is often missing if it is the first word.
Envie uma resposta
Índice de mensagens