![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
| Autor: | Dale-USA |
| E-mail: | dale_thomas2004@yahoo.com.br |
| Data: | 27/JUL/2010 12:53 PM |
| Assunto: | butterface-pizza |
| Mensagem: |
I wonder if Brazil has an equivalent for "butterface" and "pizza". In the USA, if we see a girl with a nice body but an ugly face, we say she is a "butterface". No, it does not mean "rosto de manteiga". It comes from "but her face". She has a beautiful body, but her face... In Costa Rica, we see a girl with a nice body but an ugly face, we call her a "pizza". It comes from "Muy rica, pero ¡qué cara!" (Muito gostosa, mas qué cara/rosto!) |
English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
butterface-pizza Dale-USA
27/JUL/2010, 12:53 PM
butterface-pizza Eli 27/JUL/2010, 7:06 PM

butterface-pizza PPAULO 27/JUL/2010, 9:17 PM


butterface-pizza_correction. PPAULO 27/JUL/2010, 10:01 PM


butterface-pizza Dale-USA
27/JUL/2010, 10:08 PM



butterface-pizza André_rs 28/JUL/2010, 11:43 AM




butterface-pizza PPAULO 28/JUL/2010, 5:24 PM





butterface-pizza PPAULO 28/JUL/2010, 5:36 PM





butterface-pizza Dale-USA
28/JUL/2010, 11:47 PM






butterface-pizza PPAULO 29/JUL/2010, 5:32 AM





butterface-pizza André_rs 29/JUL/2010, 10:54 AM






não existe mulher feia, você é que bebeu pouco Joe 29/JUL/2010, 2:31 PM







não existe mulher feia, você é que bebeu pouco PPAULO 29/JUL/2010, 3:16 PM








Another T-shirt.. Dale-USA
29/JUL/2010, 6:11 PM